Avagy az ok, amiért nem publikáltam a nyár folyamán semmit, s csend honolt házam táján. Szerencsére örömmel jelenthetem ki, hogy eme ok teljesen pozitív volt. S talán néhány embernek olyan örömöt fog okozni, mint számomra.
Még májusban az a megtiszteltetés ért engem, hogy elfogadták a jelentkezésemet egy fordítási munkára. Ugyanis jelentkeztem az eLeR Kreatív Csoporthoz, A Maskarádé, egy Witcher kaland modul fordítására. E kis DLC-t a Witcher első részéhez készítették, és a Witcher 3 ötödik évfordulójára adták ki. A modul ingyenesen elérhető, jelenleg angol és lengyel nyelven.
Számomra egy nagyon érdekes és kellemes kaland volt lefordítani az egész DLC-t magyar nyelvre lengyelről. A munka élvezettel töltött el, imádtam minden percét. Remélem, az általam írt magyar szöveg élvezhető módon fogja visszaadni a játékosoknak a történetet és ugyan olyan örömöt okoz majd, mint nekem a fordítása. Számomra ez megtiszteltetés volt, s egy kiváló csapattal dolgozhattam együtt. Ezzel gazdagítva eme szép s alapból is gazdag világot.
Így teltek hát el nyári napjaim, csendben, na jó nem, mert sok-sok szép zenét hallgattam fordítás közben, s nehéz, szorgalmas munkával.
Link a már elérhető verzióhoz: